Much Ado About Nothing
Literary sources include Ludovico Ariosto (1474-1533) from his “Orlando Furioso” (1516) of which the English translation by John Harington published in 1591 would have been
MENU
Literary sources include Ludovico Ariosto (1474-1533) from his “Orlando Furioso” (1516) of which the English translation by John Harington published in 1591 would have been
Literary sources for this history play include Raphael Holinshed (c. 1528-c. 1580) who wrote; “The Chronicles of England, Scotland and Ireland” (2nd ed., 1587) as
In 1602 The Merry Wives of Windsor was published under the pseudonym of “William Shakespeare”, but was entered into the Stationer’s Office on the 18th
This is another tragedy, comedy or riddle play that is derived from Greek mythology or history namely The Illiad by Homer which relates the abduction
All’s Well that Ends Well is a First Folio play inspired from Giovanni Boccacio’s Decameron (1353) by way of either William Painter’s own expurgated version
The Tempest and its’ spurious link to “The Voyage of the Sea Venture” is the most quoted by academic Stratfordians to refute the Oxfordian assertions
From the British library the only original manuscript to survive of Shakespeare’s is “Sir Thomas More” generally ascribed to Anthony Munday but on closer examination
Henry VIth Part Two is presumed to have been written from 1587-92 and registered at the Stationer’s Office 12th of March, 1594 (Q1), with the
Henry VIth Part 3 was probably written as early as 1592 or even earlier employing Raphael Holinshed’s and Edward Hall’s “Chronicles of England, Scotland &
Presumed to have been written from 1587-92 and entered at the Stationer’s Office on the 6th of February 1594 (Q1), subsequent editions were 1600 (Q2),